Перевод "smart water" на русский
Произношение smart water (смат yоте) :
smˈɑːt wˈɔːtə
смат yоте транскрипция – 31 результат перевода
Okay, but if you go back in--
Oh, I can give him smart water?
No, no, forget it.
Ладно, но если ты вернёшься...
Что, я смогу дать ему умной воды?
Нет, нет, забудь об этом.
Скопировать
I still don't believe in any sea devil.
But this is some smart creature living under water.
I've seen him as close as you now.
Я и сейчас не верю в дьяволов.
Это какая-то смышленая тварь, которая живет под водой.
Я ее видел так же близко, как вас.
Скопировать
Okay, but if you go back in--
Oh, I can give him smart water?
No, no, forget it.
Ладно, но если ты вернёшься...
Что, я смогу дать ему умной воды?
Нет, нет, забудь об этом.
Скопировать
You seem like a smart kid.
Not smart enough to remove one important thing from your water bottle cheat sheet.
You forgot to remove the original bar code.
Похоже, ты умный парень.
Но недостаточно умный, чтобы убрать одну важную вещь со шпаргалки на бутылке с водой.
Ты забыл убрать настоящий штрих-код.
Скопировать
You know, it's probably gang-related.
Gangs think it's smart to weigh down their bodies by their arms or legs before dumping them in the water
Victim also has perimortem fracturing related to a beating.
Знаешь, наверное, тут замешаны бандиты.
Бандиты думают, что это умно – подвесить тело за руки и ноги, а потом бросить в воду.
У жертвы также присмертные повреждения от побоев.
Скопировать
Okay, good.
Across water, that's smart.
That buys me more time to try and find him.
Хорошо.
Прийдется, плыть, это умно.
Это дает мне больше времени, чтобы попытаться найти его.
Скопировать
I'm nervous enough as it is.
Can I have some water?
And I'm not a fool, love.
И так нервы на пределе.
Можно мне водички?
Дураком меня считаешь?
Скопировать
I'm dry, Blondie.
Water.
You swine.
Я хочу пить, Блондин.
Агуа. Воды.
Мразь!
Скопировать
Meanwhile, you can enjoy a sunbath.
You want some water?
Drink.
А ты пока можешь наслаждаться солнечными ваннами.
Хочешь воды?
Пей.
Скопировать
Attaboy.
Water.
Water.
Тише. Молодец.
Воды...
Воды.
Скопировать
Water.
Water.
$200.000 in gold.
Воды...
Воды.
Двести тысяч золотом.
Скопировать
It's yours.
Just get me water.
What's that you say?
Они твои.
Только дай мне воды.
Что ты там сказал?
Скопировать
Let me see. Yes.
We're going to need some clean water to bathe the wound.
Ah.
Дайте-ка взглянуть.
Да. Нужна чистая вода чтобы промыть рану.
Ах.
Скопировать
All right, Getz.
You've proved to me that you're smart and quick on the trigger.
A lot more so than my own men.
- Хорошо, Гетс.
Ты доказал мне, что умён и на руку скор.
Больше, чем мои люди.
Скопировать
We shouldn't the tools of the court Don't make further mistakes
Don't think that you're smart
This will be the end of you
Прошлого не вернёшь, я не совершу прежних ошибок
Не думай, что умнее всех
Это будет твоим концом!
Скопировать
Very handy!
I can practically taste the bread and water!
- It can't be!
Весьма кстати.
На хлебе и воде хоть немножко похудею.
Невероятно!
Скопировать
-of course i did.
The water is so warm, isn't it?
do you have anything lingering on your consciousness?
-Ну да
Вода тёплая, не так ли? -теплая конечно.
Скажи, а у тебя совесть чистая?
Скопировать
There, ten thousand participants of the Youth Festival disembarked from a boat called Molotov when it had left Leningrad and Baltika when it returned.
It was still better than the water pistols.
In the streets one saw little planetary systems:
Это здесь высадились на берег 10 тысяч участников Фестиваля Молодежи, с борта парохода, носившего на момент отправления из Ленинграда имя Молотова, и по возвращении сменившего название на "Балтику"...
Было и что-то еще, поинтереснее водяных пистолетов.
На улицах можно было увидеть что-то вроде планетных систем:
Скопировать
If you kill me, you won't learn a thing.
Your theory doesn't hold water.
The main thing is to find out if you know where it is.
Если вы меня убьёте, то ничего не узнаете.
И ваш план не сработает.
- А вы знаете, где находится свидетель?
Скопировать
Why? I don't know yet.
It doesn't hold water.
It does too hold water.
Но я еще не поняла зачем.
Это бессмысленно.
Это имеет большой смысл.
Скопировать
It doesn't hold water.
It does too hold water.
You'll see.
Это бессмысленно.
Это имеет большой смысл.
Вы поймёте.
Скопировать
-He has blue eyes.
Bring me some hot water.
Go on, more!
- У него голубые глаза.
Принеси мне ещё воды.
Давай, лей!
Скопировать
It's a girl's?
The water flows into the bathtub at the rate of one liter per second.
The bathtub empties at the rate of one liter per four seconds.
Девчонка?
Вода наполняет бассейн со скоростью один литр в секунду.
И вытекает со скоростью один литр в четыре секунды.
Скопировать
If the bathtub isn't plugged, how long will it take to fill?
Remember, the water enters the bathtub at the rate of one liter per second....
We're finished.
Какое время потребуется для того, чтобы бассейн заполнился водой?
Помните, вода заполняет бассейн со скоростью один литр в секунду...
Мы закончили.
Скопировать
He looked handsome, though, in the fire.
In the water, too.
You're not going to get him, you know.
Он выглядел таким красивым там, в огне.
И в воде тоже.
Но ты его не получишь.
Скопировать
I know this feeling so well.
Before I turn 12 years old, my father had already pulled me out of the water three times.
Sotheseastorm...
Как мне всё это знакомо.
В 12 лет мой отец уже трижды вытаскивал меня из воды.
Так что морские бури...
Скопировать
- This yacht!
Front, rear, right, left - everywhere water!
- I want to live in the mountains.
- Этот корабль!
Впереди, сзади, справа, слева - сплошная вода!
- Хочу жить в горах.
Скопировать
Why do you leave your cell at night?
- They give me no water or...
- Why were you bound?
Почему Вы по ночам покидаете свою келью?
- Мне не дают воды...
- Почему Вы были связаны?
Скопировать
Mr. Yoshii, let me handle things.
Be smart and take the money
He could sell that building for 200 million!
Господин Ёсии, позвольте мне всё уладить.
Будьте благоразумны, возьмите деньги.
Он мог продать своё здание за 200 миллионов!
Скопировать
You want my building?
You're smart
It belonged to someone else once
— Хочешь заполучить моё здание?
— Ты умён.
Когда-то оно принадлежало другому.
Скопировать
Tetsu's the cankerworm!
If he's arrested, we'll be in hot water
We'll both be sent to the pen
Вся проблема в Тэцу.
Если его арестуют, нам несдобровать.
Мы оба окажемся в тюрьме.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов smart water (смат yоте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы smart water для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить смат yоте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
